NASAの探査機が火星に着いた 生命がいたか調べる
<今日のニュース>
アメリカのNASAは去年7月に、火星を調べるために「パーシビアランス」という探査機を打ち上げました。7か月で約4億7000万km飛んで、日本の時間の19日朝、火星に下りました。
Last July, NASA in the United States launched a Spacecraft called “Perseverance” to check the stakes on Mars. In 7 months, it flew about 400 million km, and went down to Mars in the morning on the 19th of Japan’s time.
探査機が下りた所は、昔は湖だったと考えられている所で、生命がいたとわかるものが残っているかもしれません。
The place where the Spacecraft went down is where it was thought that it used to be a lake, and there may be some things that can be seen as having a life.
NASAは探査機に重さ2kgの小さいヘリコプターを乗せました。ヘリコプターが火星の薄い大気の中で飛ぶことができるかどうか調べる予定です。
NASA carried a small helicopter with a weight of 2 kg on the Spacecraft. They are planning to find out if the helicopter can fly in the thin atmosphere of Mars.
火星の土などを地球に持って帰る計画もあります。
2年ぐらい火星を調べる予定で、どのように生命が生まれたかなどがわかるかもしれません。
There is also a plan to bring bask the soil of Mars to the earth.
They are planning to study Mars for about two years, and it may find out how life was born.
「~かもしれません」
接続: 普通形(casual form) + かもしれません
Na-Adj だ / N だ
意味:may / might
本文:生命がいたとわかるものが残っているかもしれません。
( there may be some things that can be seen as having a life.)
①夫は不倫をしているかもしれません。
②ひょっとしたら風邪を引いたかもしれません。
③明日は雪が降るかもしれません。
④佐藤さんはギターが上手かもしれない。
⑤部長はもう戻ってこないかもしれない。
①My husband may have an affair
②I might have caught a cold.
③It may snow tomorrow.
④Mr. Sato may be good at playing the guitar.
⑤The director may not come back anymore.
If you had a chance, would you like to go to Mars? Why? Why not?
NEWS WEB EASY やさしい日本語で書いたニュース
NHK [2月19日 16時40分]
NASAの探査機が火星に着いた 生命がいたか調べる
コメント